Traduction !
3 participants
Page 1 sur 1
Traduction !
Bravo ! Beau site.
Juste une petite chose, mon anglais étant plus que limité , Que veux dire ce que tu as écrit pour la présentation ?
Juste une petite chose, mon anglais étant plus que limité , Que veux dire ce que tu as écrit pour la présentation ?
Anar-sule- Grand Ancien/Grande AncienneBavardNiveau 7
- Nombre de messages : 1511
Age : 56
Location : Maizières-lès-Metz
Date d'inscription : 10/10/2007
Re: Traduction !
Alala! Un jour les francais se mettront peut etre a l'anglais :p
Traduction:
6 heros parcourent les dangereuses terres des Terres du Milieu...
La somptueuse assassin semi-elfe...Eryn
Le guerrier nain tetu...Ulrim
Le puissant magicien Sinda...Anar-Sul
L'habile chasseur de primes...Kalisthan
L'utile guerriseur...Mabelrode
Le furtif assassin...Abaddon
Ils vont tous faire face au danger et aux ennemis, et un jour, ils accompliront leur destinee...
-----
Ca fait moins bien en francais repetitions, manque de vocabulaire et d'equivalent..yerk, mettez vous a l'anglais.
Traduction:
6 heros parcourent les dangereuses terres des Terres du Milieu...
La somptueuse assassin semi-elfe...Eryn
Le guerrier nain tetu...Ulrim
Le puissant magicien Sinda...Anar-Sul
L'habile chasseur de primes...Kalisthan
L'utile guerriseur...Mabelrode
Le furtif assassin...Abaddon
Ils vont tous faire face au danger et aux ennemis, et un jour, ils accompliront leur destinee...
-----
Ca fait moins bien en francais repetitions, manque de vocabulaire et d'equivalent..yerk, mettez vous a l'anglais.
_________________
Rolemaster, un cran au dessus du reste...
Amras - Admin- Admin
- Grand Ancien/Grande AncienneNiveau 1Orateur
- Nombre de messages : 339
Age : 26
Date d'inscription : 08/10/2007
Re: Traduction !
La langue française est très riche, il faut simplement savoir l'utiliser...
Anar-sule- Grand Ancien/Grande AncienneBavardNiveau 7
- Nombre de messages : 1511
Age : 56
Location : Maizières-lès-Metz
Date d'inscription : 10/10/2007
Re: Traduction !
La langue anglaise possede entre 5 a 6x plus de vocabulaire que la langue francaise.
De plus l'anglais est une langue precise, a la difference du francais dont les propositions sont souvent evasives et laissent a l'appreciation personnelle.
De plus l'anglais est une langue precise, a la difference du francais dont les propositions sont souvent evasives et laissent a l'appreciation personnelle.
_________________
Rolemaster, un cran au dessus du reste...
Amras - Admin- Admin
- Grand Ancien/Grande AncienneNiveau 1Orateur
- Nombre de messages : 339
Age : 26
Date d'inscription : 08/10/2007
Re: Traduction !
Je pense aussi qu'il s'agit d'un défaut de traduction/adaptation.
Si, comme tu le dis souvent, ça te dégoute d'être français, n'essaye pas pour autant d'en dégouter les autres... Moi jsuis content d'être français!
Et puis, la langue française est ce qu'elle est, càd:
"le principal véhicule de la pensée et de la culture française dans le monde."
"Parlée par environ 265 millions de personnes selon les estimations officielles, elle est une des deux seules langues internationales à être présentes et enseignées sur les cinq continents, une des six langues officielles et une des deux langues de travail (avec l'anglais) de l'Organisation des Nations unies, et langue officielle ou de travail de plusieurs organisations internationales ou régionales, dont l'Union européenne. Après avoir été la langue de l'Ancien Régime, des tsars de Russie en passant par les princes de l'Allemagne, jusqu'aux rois d'Espagne, elle demeure une importante langue de la diplomatie internationale"
"La langue française a une sémantique très riche. Elle se prête à des jeux de mots, des traits d'esprit, des devinettes, des contrepèteries..."
"Enfant du Latin, le français le remplace en tant que langue internationale au XVIIe siècle. En 1685, Pierre Bayle peut ainsi écrire que le français est « le point de communication de tous les peuples de l'Europe ». La cause principale de cette hégémonie française tient à la précision de la langue, ciselée par l'Académie française depuis 1635. Le 6 mars 1714, le traité de Radstadt marquant la fin de la guerre de Succession d'Espagne est rédigé uniquement en français. Le français reste la langue internationale par excellence jusqu'en 1919. Georges Clemenceau accepte que le traité de Versailles clôturant la Première Guerre mondiale soit rédigé en français et en anglais. Depuis lors, l'anglais grignote sur le français. Au début du XXIe siècle, le français conserve encore nombre de ses prérogatives. Si les instances internationales peuvent accepter plusieurs langues officielles, une seule langue se doit d'être la langue référence en cas de conflit. Dans ce domaine, le français résiste. Citons pour l'exemple la tentative d'imposer l'anglais à la place du français comme langue de référence du Comité international olympique qui fut rejetée. La règle 24 de la charte olympique précise toujours : « Les langues officielles du CIO sont le français et l’anglais. (…) En cas de divergence entre le texte français et le texte anglais de la Charte olympique et de tout autre document du CIO, le texte français fera foi sauf disposition expresse écrite contraire. » Il existe même des organisations internationales où la seule langue officielle reste le français : l'Union postale universelle notamment."
Et bien d'autre choses encore...
Si, comme tu le dis souvent, ça te dégoute d'être français, n'essaye pas pour autant d'en dégouter les autres... Moi jsuis content d'être français!
Et puis, la langue française est ce qu'elle est, càd:
"le principal véhicule de la pensée et de la culture française dans le monde."
"Parlée par environ 265 millions de personnes selon les estimations officielles, elle est une des deux seules langues internationales à être présentes et enseignées sur les cinq continents, une des six langues officielles et une des deux langues de travail (avec l'anglais) de l'Organisation des Nations unies, et langue officielle ou de travail de plusieurs organisations internationales ou régionales, dont l'Union européenne. Après avoir été la langue de l'Ancien Régime, des tsars de Russie en passant par les princes de l'Allemagne, jusqu'aux rois d'Espagne, elle demeure une importante langue de la diplomatie internationale"
"La langue française a une sémantique très riche. Elle se prête à des jeux de mots, des traits d'esprit, des devinettes, des contrepèteries..."
"Enfant du Latin, le français le remplace en tant que langue internationale au XVIIe siècle. En 1685, Pierre Bayle peut ainsi écrire que le français est « le point de communication de tous les peuples de l'Europe ». La cause principale de cette hégémonie française tient à la précision de la langue, ciselée par l'Académie française depuis 1635. Le 6 mars 1714, le traité de Radstadt marquant la fin de la guerre de Succession d'Espagne est rédigé uniquement en français. Le français reste la langue internationale par excellence jusqu'en 1919. Georges Clemenceau accepte que le traité de Versailles clôturant la Première Guerre mondiale soit rédigé en français et en anglais. Depuis lors, l'anglais grignote sur le français. Au début du XXIe siècle, le français conserve encore nombre de ses prérogatives. Si les instances internationales peuvent accepter plusieurs langues officielles, une seule langue se doit d'être la langue référence en cas de conflit. Dans ce domaine, le français résiste. Citons pour l'exemple la tentative d'imposer l'anglais à la place du français comme langue de référence du Comité international olympique qui fut rejetée. La règle 24 de la charte olympique précise toujours : « Les langues officielles du CIO sont le français et l’anglais. (…) En cas de divergence entre le texte français et le texte anglais de la Charte olympique et de tout autre document du CIO, le texte français fera foi sauf disposition expresse écrite contraire. » Il existe même des organisations internationales où la seule langue officielle reste le français : l'Union postale universelle notamment."
Et bien d'autre choses encore...
_________________
Groupe FB Rolemaster & Spacemaster France : https://www.facebook.com/groups/927083604700766
http://clarn.celeonet.fr/
https://ironcrown.com/
https://www.black-book-editions.fr/forums.php?topic_id=8809&nbp=17&nop=0
https://tristanvalure.com/rm/
Re: Traduction !
Je n'essaie pas de vous degouter de votre langue, j'essaie de vous faire prendre conscience que l'on est au 21st siecle et qu'il est essentiel de au moins comprendre l'anglais si ce n'est le parler de nos jours. Car meme dans d'autre pays Europeen, et ca je le sais bien parce que je discute avec des gens du monde entier tous les jours, le niveau d'anglais (dans les autres pays, non anglophone) est nettement superieur a la france, et l'anglais reste la langue de base pour communiquer entre differents peuples. La communication est la base meme de la societe moderne dans laquelle nous evoluons.
Les francais reste malheureusement fideles a eux meme avec leur pseudo fierte mal placee et leur chauvinisme a 2 euros 30...Peut etre qu'un jour passeront-ils au stade superieur et verront qu'il y a des pays au dela de leurs frontieres et qu'il serait important de communiquer avec eux...
Les francais reste malheureusement fideles a eux meme avec leur pseudo fierte mal placee et leur chauvinisme a 2 euros 30...Peut etre qu'un jour passeront-ils au stade superieur et verront qu'il y a des pays au dela de leurs frontieres et qu'il serait important de communiquer avec eux...
_________________
Rolemaster, un cran au dessus du reste...
Amras - Admin- Admin
- Grand Ancien/Grande AncienneNiveau 1Orateur
- Nombre de messages : 339
Age : 26
Date d'inscription : 08/10/2007
Re: Traduction !
pfff, tu parle des français comme si tu n'en étais pas un...
Ce que je te reproche n'est pas de promouvoir l'anglais, mais de dénigrer la France et les français. Si tu veux que ça change, fait quelque chose au lieu d'être médisant!
Ce que je te reproche n'est pas de promouvoir l'anglais, mais de dénigrer la France et les français. Si tu veux que ça change, fait quelque chose au lieu d'être médisant!
_________________
Groupe FB Rolemaster & Spacemaster France : https://www.facebook.com/groups/927083604700766
http://clarn.celeonet.fr/
https://ironcrown.com/
https://www.black-book-editions.fr/forums.php?topic_id=8809&nbp=17&nop=0
https://tristanvalure.com/rm/
Re: Traduction !
J'assume d'etre immigre, je ne suis pas ici par choix et j'en ai rien a foutre des frenchies, point.
_________________
Rolemaster, un cran au dessus du reste...
Amras - Admin- Admin
- Grand Ancien/Grande AncienneNiveau 1Orateur
- Nombre de messages : 339
Age : 26
Date d'inscription : 08/10/2007
Re: Traduction !
Tu es fils d'immigrés, mais tu es né en France, ce qui fait que tu es autant français que le mec qui a ses parents français depuis 10 générations... donc, ne te force pas à assumer le fait d'être immigré, puisque tu n'en es pas un!
Et quand tu dis ne pas être ici par choix, sincèrement je connais personne qui ai choisi son lieu de naissance...
Mais bon, soit rassuré, tu pars bientôt pour le Japon non? (je parie que là haut tu sera bien content de revendiquer tes origines françaises!)
J'espère que tu sera heureux là bas, mais fait gaffe, on a toujours tendance à croire que l'herbe est plus verte ailleurs...
Nota Bene: Je précise que ton départ ne me réjoui pas pour autant! Si tu pouvais rester je serai content, maintenant si tu pars pour être heureux je le suis pour toi!
Et quand tu dis ne pas être ici par choix, sincèrement je connais personne qui ai choisi son lieu de naissance...
Mais bon, soit rassuré, tu pars bientôt pour le Japon non? (je parie que là haut tu sera bien content de revendiquer tes origines françaises!)
J'espère que tu sera heureux là bas, mais fait gaffe, on a toujours tendance à croire que l'herbe est plus verte ailleurs...
Nota Bene: Je précise que ton départ ne me réjoui pas pour autant! Si tu pouvais rester je serai content, maintenant si tu pars pour être heureux je le suis pour toi!
Dernière édition par le Dim 21 Oct 2007, 8:26 pm, édité 1 fois
_________________
Groupe FB Rolemaster & Spacemaster France : https://www.facebook.com/groups/927083604700766
http://clarn.celeonet.fr/
https://ironcrown.com/
https://www.black-book-editions.fr/forums.php?topic_id=8809&nbp=17&nop=0
https://tristanvalure.com/rm/
Re: Traduction !
Décidément, je regrette de t'avoir comme connaissance avec les propos que tu tiens. tu me fais penser à "ces petits cons" qui disent que les camps de concentration non jamais existé ! j'ai hâte que tu EMIGRE au Japon.
Si tu as honte de ta naissance quitte NOTRE France, qui vaut bien mieux que l'Angleterre, qui n'a eue de saise de convoiter le prestige et terres française.
JE TE SOUHAITE BON VENT ET NE PLUS TE VOIR !
Si tu as honte de ta naissance quitte NOTRE France, qui vaut bien mieux que l'Angleterre, qui n'a eue de saise de convoiter le prestige et terres française.
JE TE SOUHAITE BON VENT ET NE PLUS TE VOIR !
Anar-sule- Grand Ancien/Grande AncienneBavardNiveau 7
- Nombre de messages : 1511
Age : 56
Location : Maizières-lès-Metz
Date d'inscription : 10/10/2007
Re: Traduction !
STOP!!! Fin du débat, on est pas ici pour s'insulter! Si vous avez des choses à vous dire faite le hors du forum!
Et je rappel, au cas ou, qu'il est toujours possible d'organiser avec le groupe une réunion débat pour voir ce qui va ou pas durant les séances de jeu et améliorer les choses...
Et je rappel, au cas ou, qu'il est toujours possible d'organiser avec le groupe une réunion débat pour voir ce qui va ou pas durant les séances de jeu et améliorer les choses...
_________________
Groupe FB Rolemaster & Spacemaster France : https://www.facebook.com/groups/927083604700766
http://clarn.celeonet.fr/
https://ironcrown.com/
https://www.black-book-editions.fr/forums.php?topic_id=8809&nbp=17&nop=0
https://tristanvalure.com/rm/
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|